The book "Tsu shlofn in eybiker ru" (To sleep in eternal repose), contains five of these original old
yiddish lullabies, translated also to Hebrew and German. Each lullaby is accompanied by one
original and unique collage, responding to the lullaby's dreamy, melancholic and dark content.
The book pages are handmade paper, each made out of five very thin layers, containg Abacá
fibers. The collages are made in a special technique: the elements of the collage are embedded
within four different levels between the five transparent layers, creating a unique depth.
The elements which appear nearer from one side of the paper, are seen further away from the
other side - what creates eventually two different pictures, each from a different side.
The text is printed on both sides of the transparent paper. The translated text, printed mirrored on
the back, appears weaker then the original yiddish text printed on the front, creating a typography
that matches the technique of the collages.